I don’t mind that the New York Times created a blog devoted to movies. I do, however, mind the name they came up with for the blog.
What’s worse, it doesn’t really make any sense in a movie context. “Carpetbagger” clearly has its roots in a political context and is still used with political connotations. What does the word have to do with movies?
Meaning aside, haven’t I pretty much established my connection to the word? Jeez, some people.