I’d like to teach the world to sing “Nuestro Himno”

Guest Post by Michael J.W. Stickings

Should the national anthem only be sung in English? Or is, say, a Spanish version acceptable? That’s what the recent debate over the anthem is really all about. It’s an offshoot of the debate over illegal immigration, but, more to the point, it’s about how America conceives of itself as a nation. In other words, it’s about identity.

The new Spanish version is known as “Nuestro Himno”. According to The New York Times, it “was released on Friday as part of the growing immigrants’ rights movement”.

The backlash has come from far and wide, but let’s start in the Rose Garden, where (the bilingual and Latino-vote courter) President Bush said this: “I think people who want to be a citizen of this country ought to learn English. And they ought to learn to sing the national anthem in English.”

I’ll dispense with the first point, which has little to do with the second. Yes, prospective citizens of any country should speak the language(s) of that country. Community depends on communication, after all, and a healthy civic society is impossible where its members can’t communicate with one another in even the most basic ways. Whatever its legal status, English is the language of the United States. I would expect people to be able to speak it, just as I would expect Canadians to be able to speak English and/or French. When I lived in Germany as a teenager, I was expected to speak German. And I did.

But what about the anthem? This is a tougher question. On the one hand, every political community needs its inviolable symbols. The flag, for example. It would make little sense for a national flag to be subject to individual self-expression. Think of Grandpa Simpson’s 49-star flag. He simply refused to recognize Missouri. On this basis, shouldn’t The Star Spangled Banner always be sung in English and with its original lyrics?

Perhaps in its official capacity (at the Olympics, for example), but it seems to me that the spirit of “Nuestro Himno” is quite American indeed. As my Reaction co-blogger Vivek Krishnamurthy has put it: “Since when did America become an ethnic nation defined in terms of a dominant linguistic group, rather than a land built on the grand ideas of freedom and liberty? (After all, the Founding Fathers toyed with the idea of making German the official language so that the linguistic memory of English tyranny would be erased from the young nation.)”

America should be a strong enough political community to withstand diverse expressions of its national symbols, including its anthem. I am somewhat concerned when the lyrics are translated loosely or otherwise changed, but surely different communities should be permitted to sing the anthem in their own language. Besides, does President Bush intend to make it a federal offence to sing the anthem in Spanish? Consider how such a nativist pander would be received anywhere outside the xenophobic fanbase of Michelle Malkin.

If you want political communities based on language, which seems to be what these conservatives want, go (ironically enough) to France, where citizenship and nationhood have historically been defined in such terms. (To be French, you need to know French and to assimilate into French culture.) America, lest we forget, is a political community based on ideas, on political philosophy. As long as new Americans and prospective citizens accept the grand ideas of liberty and democracy that form the core of the American experiment in self-governance, and as long as they are able to communicate with their fellow Americans, why not let them wave the flag and proudly sing the anthem in their own native languages?

Simply put, America transcends language. So should its anthem.

I live in the Ft. Lauderdale area of south Florida. There are many parts of the county south of here (Miami-Dade) where an English speaking person would be completely at sea. The Cubans and Haitians inhabit most of the city/county. I can certainly sympathize with those who feel that all immigrants learn to speak English, but I can also respect the fact that these people want to retain their cultural heritage.

Perhaps if Americans weren’t such shockingly poor linguists, and learning a second language was made a requirement sometime in late grade- or early junior high school, we might be more sympathetic.

Or, at least, better prepared to visit foreign countries.

  • An interesting historical note is the fact that the melody of our national anthem was originally used (or at least one incarnation of it, anyway) in a drinking song called “Anacreon in Heaven” attributed by some to the Hellfire Club of London, England circa 1750ish if memory serves.

    It could well have been in use even earlier. While it today deserves all due respect as the anthem of the United States it doesn’t hurt to remember that it does have a quite interesting history so we shouldn’t get too stuffy about it when push comes to shove.

    Which I hope it won’t, people are way too cranky about it already. Why don’t we all sit down with a cold glass of horchata and reminince about hunting down Comanches along the Rio Grande or something?

  • I’m not much for patriotic rituals in the first
    place. It really doesn’t matter to me what
    language it’s sung in – I’m just tired of
    hearing it. I wish they’d stop performing it
    before sporting events.

    I’ve never been able to understand why
    people get so hung up on flags and anthems
    and under Gods and swearing on the
    Bible and so forth.

  • The right wingers have found another issue over which to vent their daily two minutes of hate. If it wasn’t the anthem, it would be something else. To me, this is a non-issue. I couldn’t care less if the anthem were sung in English, Spanish, Chinese, French, Italian or any other language.

  • As with so many of these ‘hallowed historical verities’ that seem to be held as inviolable, the Star Spangled Banner wasn’t even written until years after the country’s founding, and wasn’t adopted as our National Anthem until the 1900s. In the original days when it was an uncopyrighted poem being printed by various printers on handbills it had numerous versions, and the tune was probably picked because it had the same meter and being known, it would encourage people to sing the new words.

    It seems to me, from a musicology point of view, that a Spanish language version is a perfectly natural evolution, and throughly American in its adaptation. It’s intended to get more people familiar with the song, and singing along.

    But then again, I’m just one of them librul intellicktuals, so what do I know?

  • Wait a minute. George W. Bush is telling people they should learn English?

    Holy mother of sweating Jesus!

    BUSH SHOULD FUCKING LEARN ENGLISH HIMSELF!

    If Bush had to pass an English competency test in order to be a citizen, we’d be enjoying President Gore’s second term right now.

  • Anyone notice how Kid George is grasping at straws in a somewhat panicked manner these days? It’s a sign from the gods themselves: Neoconservatism is in its death-throes….

  • it seems to me that the spirit of “Nuestro Himno” is quite American indeed.

    Let’s see: The Spanish anthem reinterprets the original Francis Scott Key-penned original and adds lyrics. For example, “Nuestro Himno” lyrics question whether “the starry beauty of the sacred flag” still waves today, and adds, in lyrics that fuel this week’s flash point debate on the rights of undocumented or illegal aliens, that “we are equals, we are brothers, it’s our anthem.”

    Plus, the song is intended as an homage to the May Day illegal immigration march and boycott, in which foreign citizens who are here illegally will be marching in our streets demanding rights to which they aren’t entitled and during which citizens of other countries will be making a show of force and trying to do economic damage to my country in order to get us to change our laws to suit them.

    How very “American”.

  • Hmmm…. we’re we already singing for our Spanish friends when I was in grade school when we sang, “Jose, can you see…”?

  • When I lived in Germany as a teenager in a little village outside of Zweibrucken, I did my damnedest to speak German.
    I got a hell of a lot of laughs with my thick cornpone Oklahoma accent, but I did try.

  • I have to admit that I get annoyed because my ballot is printed in 6 different languages. That has to cost a lot of money. I thought you had to know English to become a citizen.

  • Most of my ancestors came to the US from Europe before the American revolution. They spoke German. My great-grandmother spoke English with a thick accent, German being her first language. The Pennsylvania Dutch are as American as any Europeans, having been in this country for around 300 years.

    When the US defeated Mexico in the Mexican American War, we seized large territories from Mexico, eventually incorporating them into the US. The peope in those regions spoke Spanish. They were here before the “Tancredos” of the world. If they want to keep speaking Spanish, that’s their business.

    America was settled, before and after the revolution, by people speaking hundreds of languages. By the third generation, every immigrant group learns to speak English. The system has worked splendidly for 300 years.

    That’s America. Why do these xenophobic racists hate America so much?

  • President Bush said this: “I think people who want to be a citizen of this country ought to learn English. And they ought to learn to sing the national anthem in English.”

    And had you listened to him mangle that, rather than reading it here, you would agree with me when I say:

    “I’d like to have a President who could speak English.”

    As to the question, I think the proper response is “I think the snetiments of the national anthem sound wonderful in any language.”

    Watching the Beer Belly Mafia – most of whom are the descendants of immigrants thought worse of than they are thinking of the Latinos (Irish, Italian, Polish, etc.) – wallow in their mouth-breathing Know-Nothingism makes me long for the ability to grab a shillelagh from one of my “dogs-and-Irish-keep-off-the-grass” ancestors and “lay about mightily.”

  • Absolutely, Tom. The sentiments of the anthem — the ideas that animate America and make her what she is — are what should matter here. Is there something wrong with “land of the free” in, say, Portuguese?

    How ironic (and revealing) that the nativist America-firsters — and there are a lot of them now all throughout the Republican Party and the conservative movement — have so little confidence in the nobility and universality of those ideas and in the sentiments expressed in the anthem, as well as symbolically by the flag.

    Methinks they doth protest too much.

  • I found the Star Spangled Banner in German, Yiddish, Samoan. The Samoan version looks beatiful.
    Aue! se’i e vaai, le malama o ataata mai
    Na sisi a’e ma le mimita, i le sesega mai o le vaveao

  • The point that I’ve yet to hear anyone make is one I’ve carried around for many years… that by any decent musical standard, “The Star-Spangled Banner” is an appallingly crappy song.

    The melody is unpleasant in the extreme (just try humming it), the words don’t flow smoothly and are clumsy on the tongue (a professional songwriter would sooner open his carotid than toss off a line like “Whose broad stripes and white stars”), it’s hard to sing well (I’d guess that 95% of Americans can’t hit every note), and the subject material is inane — surely there are greater things to celebrate in our fair land than the British cannons failing to take out our flagpole in a military skirmish from nearly two centuries ago?

    Imagine what a killer national anthem someone like Cole Porter, George Gershwin or Billy Strayhorn could have penned for us… sigh.

  • #9
    Hmmm…. we’re we already singing for our Spanish friends when I was in grade school when we sang, “Jose, can you see…”?
    Comment by oldkayaker — 4/29/2006 @ 8:53 pm
    ===================
    OKay’er-you just triggered an old memory:

    On the liner notes for his album ‘Handmade’, Mason Williams dedicates ‘Jose’s Piece’ to Jose Feliciano with the observation that both he and Jose wanted to name it ‘The Star-Spangled Beaner’, but the record company wouldn’t let them.

    It’s true, you can look it up…

  • I had not heard, until now, that the lyrics were different.

    Is it really the National Anthem, if it changes the lyrics?

    No news story I have seen _actually_ prints the lyrics. I do not speak passable Spanish. I sound like Tarzan. I can’t translate the lyrics myself, and certainly would fail to evoke any poetry.

    ==

    Let’s say Brilliantissimost (the smartest person who has ever lived) invents a new language tomorrow, which everyone learns and loves. Can we sing the National Anthem in this new language?

    ==

    Yet again, Bush sounds dumb.

  • Well in my personal opinion I think that the National Anthem should be able to be sung in any language as long as you know what it says and dont miss translate it. I also think that President Bush shouldnt discriminate against any race and should allow the National Anthem to be sung in any language, and if he doesnt want that then it shouldnt be required to learn another language in order to graduate out of High School.

  • Take the “The Anthem should not be translated to any other language” from a man that alleges to be the “DECIDER”… Did he and everyone else in this great country of ours…YEAH OURS… That this land was and is made of IMMIGRANTS.. 1st generation, 2nd Generation, 3rd Generation or whatever, we are all immigrants… The only native here are the Native American Indians…ahh remember, those gentle souls that we keep in reservations and demand from them monies and to speak a language that is not theirs…

    We are new the Babel, the Babel of the present times, more languages are spoken in the Good’Ol USA that in any other continent in the world. Why are we getting all icky about some of our brothers showing the pride they feel about being here and being part of this country by singing The Star Spangled Banner (Did I write that correctly?) in their native language. Don’t you think they would even bother if they did not care about this country?

  • If anyone is interested in the song, it is now available on Itunes, just search for “Nuestro Himno”.

  • Pingback: 0409f5ffbe74
  • Comments are closed.